14 January, 2010

The 99 Names of Allah



ASMÂ ALLÂH UL HUSNÂ
أسماء الله الحسنى



  1. Allah (الله) Allah
  2. Ar-Rahman (الرحمن) The Most Compassionate
  3. Ar-Rahim (الرحيم) The Most Merciful
  4. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
  5. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
  6. As-Salam (السلام) The Source of Peace
  7. AL-MU'MIN (المؤمن) The Granter of security
  8. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
  9. Al-Aziz (العزيز) The Mighty
  10. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
  11. Al-Mutakabbir (المتكبر) Supreme in Greatness, The Majestic
  12. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
  13. Al-Bari (البارئ) The Maker of Order
  14. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
  15. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiver
  16. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
  17. Al-Wahhab (الوهاب) The Bestower
  18. Ar-Razzaq (الرزاق) The Provider
  19. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
  20. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
  21. Al-Qabid (القابض) The Withholder
  22. Al-Basit (الباسط) The Expander
  23. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
  24. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
  25. Al-Muizz (المعز) The Bestower of Honors
  26. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
  27. As-Sami (السميع) The Hearer of All
  28. Al-Basir (البصير) The The All-Seeing
  29. Al-Hakam (الحكم) The Judge
  30. Al-Adl (العدل) The Just
  31. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
  32. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
  33. Al-Halim (الحليم) The Forebearing
  34. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
  35. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiving
  36. Ash-Shakur (الشكور) The Appreciative
  37. Al-Ali (العلى) The Highest
  38. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
  39. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
  40. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
  41. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
  42. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
  43. Al-Karim (الكريم) The Generous
  44. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
  45. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
  46. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
  47. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
  48. Al-Wadud (الودود) The Loving One
  49. Al-Majid (المجيد) The Majestic One
  50. Al-Baith (الباعث) The Resurrector
  51. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
  52. Al-Haqq (الحق) The Truth
  53. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
  54. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
  55. Al-Matin (المتين) The Forceful One
  56. Al-Waliyy (الولى) The Governor
  57. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
  58. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
  59. Al-Mubdi (المبدئ) The Originator
  60. Al-Muid (المعيد) The Restorer
  61. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
  62. Al-Mumit (المميت) The Taker of Life
  63. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
  64. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
  65. Al-Wajid (الواجد) The Finder
  66. Al-Majid (الماجد) The Glorious
  67. Al-Wahid (الواحد) The One, the All Inclusive, The Indivisible
  68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
  69. Al-Qadir (القادر) The Omnipotent, The Able
  70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Powerful
  71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
  72. Al-Muakhkhir (المؤخر) The Delayer
  73. Al-Awwal (الأول) The First
  74. Al-Akhir (الأخر) The Last
  75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
  76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
  77. Al-Wali (الوالي) The Protector
  78. Al-Mutaali (المتعالي) The Supreme One
  79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
  80. At-Tawwab (التواب) The Granter and Accepter of Repentance
  81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
  82. Al-Afuww (العفو) The Pardoner
  83. Ar-Rauf (الرؤوف) The Clement
  84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
  85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
  86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
  87. Al-Jami (الجامع) The Gatherer
  88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
  89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
  90. Al-Mani(المانع) The Preventer of Harm
  91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
  92. An-Nafi (النافع) The Creator of Good
  93. An-Nur (النور) The Light
  94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
  95. Al-Badi (البديع) The Originator
  96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
  97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
  98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
  99. As-Sabur (الصبور) The Patient One

Internet Resource:

• 2009 SearchTruth.com, 99 Names of Allah, http://www.searchtruth.com/Allah/99Names.php

• ASMÂ ALLÂH UL HUSNÂ, Islamic City, http://www.islamicity.com/Mosque/99names.htm

09 January, 2010

10 Hadiths with their English interpretation

http://www.islamonline.net/servlet/Satellite?c=Article_C&pagename=Zone-English-Living_Shariah%2FLSELayout&cid=1212925374057



The most famous collection of 40 hadiths of all times is the one collected by Imam Abu Zakariyyah Moheyiddin Yahya ibn Sharaf An-Nawawi who died in AH 676. The collection is known as An-Nawawi's 40 Hadiths. May Allah reward Imam An-Nawawi and all of us. Amen. The following 10 Hadiths are provided with their English interpretation:



عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ :"دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا يُرِيبُك." رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وَالنَّسَائِيّ ، وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ


On the authority of Al-Hasan bin Ali, the grandson of the messenger of Allah, who said: I memorized from the Messenger of Allah his saying:"Leave that which makes you doubt for that which does not make you doubt." Narrated by At-Tirmidhi and An-Nasa'i, and At-Tirmidhi said it is an authentic hadith (hasan sahih).


عَنْ أَبِي هُرَيْرَة قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ :"مِنْ حُسْنِ إسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ." حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، ابن ماجه



On the authority of Abu Hurairah, who said: the Messenger of Allah said: "Part of someone's being a good Muslim, is his leaving alone that which does not concern him."An fine hadith narrated by Tirmidhi and Ibn Majah.




عَنْ أَبِي حَمْزَةَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ خَادِمِ رَسُولِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ قَالَ "لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ." رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ



On the authority of Abu Hamza Anas bin Malik, the servant of the Messenger of Allah, that the Prophet (peace and blessings be upon him) said:"None of you [truly] believes until he wishes for his brother what he wishes for himself."Narrated by Al-Bukhari and Muslim




عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ:"لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يشهد أن لا إله إلا الله، وأني رسول الله إلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ." رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ




`Abdullah ibn Mas`ud narrated that the Messenger of Allah said :"The blood of a Muslim may not be legally spilt other than in one of three [instances] : the married person who commits adultery; a life for a life; and one who forsakes his religion and abandons the community (gama`ah) [of Islam]."Narrated by Bukhari and Muslim.




عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ
"مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ."
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ ، وَمُسْلِمٌ .

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:"Let him who believes in Allah and the Last Day either speak good or keep silent, and let him who believes in Allah and the Last Day be generous to his neighbor, and let him who believes in Allah and the Last Day be generous to his guest." Narrated by Al-Bukhari and Muslim.


عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنْ رَجُلا قَالَ لِلنَّبِيِّ أَوْصِنِي. قَالَ:
"لا تَغْضَبْ، فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ: "لا تَغْضَبْ." رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that a man said to the Prophet (peace and blessings be upon him):"Advise me!" The Prophet said, "Do not become angry and furious." The man asked (the same) again and again, and the Prophet said in each case, "Do not become angry and furious."Narrated by Al-Bukhari.


عَنْ أَبِي يَعْلَى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ:
"إنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ." رَوَاهُ مُسْلِمٌ .

Abu Ya` la Shaddad ibn Aws (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said:
"Verily, Allah has enjoined excellence (ihsan) with regard to everything. So, when you kill, kill in a good way; when you slaughter, slaughter in a good way; so everyone of you should sharpen his knife, and let the slaughtered animal die comfortably."
Narrated by Muslim.


عَنْ أَبِي ذَرٍّ جُنْدَبِ بْنِ جُنَادَةَ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَسُولِ اللَّه قَالَ:
"اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ."
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَفِي بَعْضِ النُّسَخِ: حَسَنٌ صَحِيحٌ.

On the authority of Abu Dhar Jundab bin Junadah, and Mu`adh bin Jabal that the Messenger of Allah said :"Fear Allah wherever you are, and follow up a bad deed with a good one and it will wipe it out, and behave well towards people." Narrated by At-Tirmidhi who said: It is a good (hasan) Tradition. In some copies he says: It is a good and genuine (hasan and sahih) hadith.


عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: "كُنْت خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ يَوْمًا، فَقَالَ:
"يَا غُلَامِ! إنِّي أُعَلِّمُك كَلِمَاتٍ: احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْك، احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَك، إذَا سَأَلْت فَاسْأَلْ اللَّهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْت فَاسْتَعِنْ بِاَللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوك بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَك، وَإِنْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوك بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْك؛ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ، وَجَفَّتْ الصُّحُفُ."
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِ التِّرْمِذِيِّ:
"احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ أمامك، تَعَرَّفْ إلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفُك فِي الشِّدَّةِ، وَاعْلَمْ أَنَّ مَا أَخْطَأَك لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَك، وَمَا أَصَابَك لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَك، وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ، وَأَنْ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ، وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا."

Abu Al-`Abbas `Abdullah ibn `Abbas (may Allah be pleased with him) reported: One day I was behind the Prophet (peace and blessings be upon him)and he said to me:
"O young man, I shall teach you some words [of advice] : Be mindful of Allah, and Allah will protect you. Be mindful of Allah, and you will find Him in front of you. If you (have need to) ask, ask of Allah; and if you seek help, seek help from Allah. Know that even if the Nation (or the whole community) were to gather together to benefit you with something, they would not benefit you with anything except that which Allah has already recorded for you, and that if they gather together to harm you with something, they would not be able to harm you with anything except that which Allah has already recorded against you. The pens have been lifted and the pages have dried."
At-Tirmidhi relates this and says: It is an authentic hadith.
In a version other than that of al-Tirmidhi it reads:
"..Be mindful of Allah, you will find Him before you. Get to know Allah in prosperity and He will know you in adversity. Know that what has passed you by, was not going to befall you; and that what has befallen you was not going to pass you by. And know that victory comes with patience, relief with affliction, and ease with hardship."



عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ الْبَدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ :
"إنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى: إذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْت." رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.

Abu Mas`ud `Uqbah ibn `Amr Al-Ansari Al-Badri (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said:
"Among the things that people have found from the words of the previous prophets was: 'If you feel no shame, then do as you wish.'"
Narrated by Al-Bukhari.


05 January, 2010

Interpretation of Sūratu al-Fātihah, "The Opening"



‎ سورة الفاتحة, Sūratu al-Fātihah, "The Opening" is the first chapter of the Muslim holybook, the Qur'an. It has seven verses that form a prayer for God's guidance and stress the lordship and mercy of God. This chapter has a special role in daily prayers, being recited at the start of each unit of prayer.
Muslims believe that the Qur'an is a revelation from God in the Arabic language. Translations into other languages are considered by many to be merely superficial "interpretations" of the meanings and not authentic versions of the Qur'an.
Muslims believe that the Qur'an is a revelation from God in the Arabic language. Translations into other languages are considered by many to be merely superficial "interpretations" of the meanings and not authentic versions of the Qur'an.
Interpretation of Sūratu al-Fātihah, "The Opening":

The Arabic text with transliteration and translation in English is as follows: [Qur'an 1:1].
1:1 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
Bismillāhi r-raHmāni r-raHīm
In the name of God, the Most Gracious, the Ever Merciful:
1:2 الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين
Al Hamdu lillāhi rabbi l-'ālamīn
All Praises to God, Lord/Cherisher/Sustainer of the Universe.
1:3 الرَّحْمـنِ الرَّحِيم
Ar raHmāni r-raHīm
The Most Gracious, the Most Merciful.
1:4 مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين
Māliki yawmi d-dīn
Sovereign of the Day of Judgment.
1:5 إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِين
Iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'īn
YOU alone we worship, and YOU alone we ask for help
1:6 اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
Ihdinā S-SirāT al-mustaqīm
Guide us to the true path;
1:7 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين
SirāT al-lathīna an'amta 'alayhim ġayril maġDūbi 'alayhim walāD Dāllīn
The path of those on whom YOU have bestowed your favor, not of those who have earned YOUR anger, nor of those who go astray.

Interpretation of Sūratu al-Fātihah, "The Opening"



‎ سورة الفاتحة, Sūratu al-Fātihah, "The Opening" is the first chapter of the Muslim holybook, the Qur'an. It has seven verses that form a prayer for God's guidance and stress the lordship and mercy of God. This chapter has a special role in daily prayers, being recited at the start of each unit of prayer.
Muslims believe that the Qur'an is a revelation from God in the Arabic language. Translations into other languages are considered by many to be merely superficial "interpretations" of the meanings and not authentic versions of the Qur'an.
Muslims believe that the Qur'an is a revelation from God in the Arabic language. Translations into other languages are considered by many to be merely superficial "interpretations" of the meanings and not authentic versions of the Qur'an.
Interpretation of Sūratu al-Fātihah, "The Opening":

The Arabic text with transliteration and translation in English is as follows: [Qur'an 1:1].
1:1 بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
Bismillāhi r-raHmāni r-raHīm
In the name of God, the Most Gracious, the Ever Merciful:
1:2 الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين
Al Hamdu lillāhi rabbi l-'ālamīn
All Praises to God, Lord/Cherisher/Sustainer of the Universe.
1:3 الرَّحْمـنِ الرَّحِيم
Ar raHmāni r-raHīm
The Most Gracious, the Most Merciful.
1:4 مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين
Māliki yawmi d-dīn
Sovereign of the Day of Judgment.
1:5 إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِين
Iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'īn
YOU alone we worship, and YOU alone we ask for help
1:6 اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
Ihdinā S-Sirāṭ al-mustaqīm
Guide us to the true path;
1:7 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين
Girāṭ al-laḏīna an'amta 'alayhim ġayril maġḍūbi 'alayhim walāḍ ḍāllīn
The path of those on whom YOU have bestowed your favor, not of those who have earned YOUR anger, nor of those who go astray.